fbpx
.st0{fill:#FFFFFF;}

Baby-related Japanese Vocabulary and Phrases 

 September 23, 2020

By  Alexis Papa

Are you traveling to Japan with a baby? 

Good thing, Japan is among the countries that is child-friendly and easy to travel around. Of course, some challenges may arise if you go to a crowded city like Tokyo, Osaka, or Kyoto.

Although people from these cities can understand simple English, it is still helpful to know some baby-related words and phrases to help your travel become more enjoyable and less of a hassle. 

In this article, we are listing some useful baby-related vocabulary and sentence patterns that you can use while in Japan.

Babyrelated Japanese Vocabulary and Phrases

Nouns

JAPANESE
ROMAJI
ENGLISH
赤ちゃん(あかちゃん)
赤ん坊(あかんぼう)
幼児(ようじ)
akachan
akanbou
youji
baby, toddler
子供(こども)kodomochild
牛乳(ぎゅうにゅう)gyuunyuuwhole milk
ミルク
粉ミルク (こなモルク)
miruku
kona miruku
milk, formula
母乳(ぼにゅう)bonyuumother’s milk
完全母乳
(かんぜんぼにゅう)
kanzenbonyuufeeding infant solely with breast milk
搾乳機(さくにゅうき)sakunyuukibreast pump
哺乳瓶(ほにゅうびん)honyuubinbaby bottle
おしゃぶりoshaburipacifier
授乳(じゅにゅう)junyuunursing, breast-feeding
人工栄養
(じんこうえいよう)
jinkou eiyoubottle feeding
授乳室(じゅにゅうしつ)junyuushitsunursing room
授乳期(じゅにゅうき)junyuukilactation period
離乳食(りにゅうしょく)
ベビーフード
rinyuushoku
bebi-fu-do
baby food
ベビーカー;
乳母車(うばぐるま)
bebi-ka-;
ubaguruma
baby stroller;
baby carriage
だっこ紐 (だっこひも)dakkohimo(front) baby sling
おぶい紐 (おぶいひも)obuhimoback-mounted baby carrier
産着(うぶぎ)ubugibaby clothes
よだれかけ
ビブ
yodarekake
bibu
bib
バビーパウダーbebi-pauda-baby powder
ウェットテイッシュ
おしりふき
wetto tisshu
oshirifuki
wet wipes, baby wipes
寝床(ねどこ)
ベッド
nedoko
beddo
crib, bed
ベビーチェアbe-bi che-ahighchair, baby chair
おむつomutsudiaper
おむつ交換台
(おむつこうかんだい)
omutsu koukandaidiaper changing station
トイレトレーニングtoire tore-ningupotty training
おむつ気触れ
(おむつかぶれ)
omutsu kaburediaper rash
出生証明書
(しゅっせいしょうめいしょ)
shusshou shoumeishobirth certificate
子ども部屋(こどもへや)kodomo heyachild’s room, nursery
双子(ふたご)futagotwins
多胎分娩(たたいぶんべん)tataibunbenmultiple birth (twins, triplets, etc.)
おもちゃomochatoys
ガラガラgaragararattle
反抗期(はんこうき)hankoukirebellious age or stage of a kid
キッズメニューkizzu menyukids’ menu
クレヨンkureyoncrayons
児童書(じどうしょ)jidoushochildren’s book
託児所(たくじしょ)daycare center
子守唄(こもりうた)komori utalullaby
小児科医 (しょうにかい)shounikaipediatrician

Verbs

JAPANESE
ROMAJI
ENGLISH
よだてるをつけるyodateru wo tsukeruto put on a bib
ベビーカーをおすbebi-ka- wo osuto push a stroller
入浴する(にゅうよくする)nyuuyoku suruto bathe
服を着替える
(ふくをきがえる)
fuku wo kigaeruto change (one’s) clothes
おむつを取り替える
(おむつをとりかえる)
omutsu wo torikaeruto change diaper
げっぷをするgeppu wo suruto burp
育てる(そだてる)
子育て(こそだて)
sodateru
kosodate
to raise (a child)
面倒を見る
(めんどうをみる)
mendou wo miruto care for / to look after (a child)
野放しにする
(のばなしにする)
nobanashi ni suruto let a child by him/herself; to leave unregulated
叱る(しかる)shikaruto reprimand or scold
怒鳴る(どなる)donaruto yell (in anger)
褒める(ほめる)homeruto praise
昼寝をする(ひるねをする)hirune wo suruto take a nap
くっつくkuttsukuto cling to
寝かしつける(ねかしつける);
寝かす(ねかす)
nekashitsukeru;
nekasu
to lull a child to sleep
お漏らしする
(おもらしする)
omorashi suruwetting oneself
暴れる(あばれる)abareruto be riotous (to jump or run around, etc.)
甘やかす(あまやかす)amayakasuto spoil or pamper
おんぶonbucarry a baby on one’s back
はいはいする;
四つん這い(よつんばい)
haihari suru;
yotsunbai
to crawl on all fours
子守する(こもりする)komori suruto babysit
子守唄を歌う
(こもりうたをうたう)
komoriuta wo utauto sing a lullaby

Useful Sentence Patterns

A. Location and Price

(OBJECT) はどこですか。 (OBJECT) wa doko desu ka.Where is the…?
(OBJECT) はいくらですか。 (OBJECT) wa ikura desu ka.How much is the…?
For example:
おむつこうかんだいはどこですか。 Omutsu koukandai wa doko desu ka.Where is the diaper changing section?
じゅにゅうしつはどこですか。Jyunyuushitsu wa doko desu ka.Where is the nursing station?
おしゃぶりはいくらですか。 Oshaburi wa ikura desu ka.How much is the pacifier?

B. Age and Number of Children

(SUBJECT) のこどもは_っかげつです。 (SUBJECT) no kodomo wa ___ kkagetsu desu.(SUBJECT)’s child is ____ months.
(SUBJECT) のこどもは_さいです。 ((SUBJECT) no kodomo wa ___ sai desu.(SUBJECT)’s child is ____ year/s old.
(SUBJECT) は__にんのこどもがいます。 ((SUBJECT) wa ___ nin no kodomo ga imasu.(SUBJECT) has/have ___ children.
For example:
わたしのこどもはさんかげつです。 Watashi no kodomo wa sankagetsu desu. My child is three months old.
かのじょのこどもはじゅうさいです。 Kanojo no kodomo wa jyuusai desu. Her child is ten years old.
かれはいまさんにんのこどもがいます。Kare wa ima sannin no kodomo ga imasu.He now has three children.

C. Asking and Giving Permission 

When you want to ask for permission in Japanese, you only need to change the verb to its ~て(~te) form, then add もいいですか (mo ii desu ka).

(SUBJECT) は(OBJECT) を (VERB STEM) てもいいですか。 (SUBJECT) wa (OBJECT) wo (VERB STEM) te mo ii desu ka?May I…? / Can I…?
こどものしゃしんをここでとって もいいですか。Kodomo no shashin wo koko de totte mo ii desu ka?Can I take a picture of my child here?

On the other hand, if you want to give permission, change the verb to its ~て(~te) form, then add もいいです (mo ii desu).

SUBJECT) は(OBJECT) を (VERB STEM) てもいいです。(SUBJECT) wa (OBJECT) wo (VERB STEM) te mo ii desu.You may… / You can…
For example,
はい、ここで(しゃしんを)とってもいいです。 Hai, koko de (shashin wo) totte mo ii desuYes, you can take a photo here.

D. “To exist” – ある (aru) / いる (iru) 

These sentence patterns will come in handy if you are looking for certain things or persons in certain areas. Note that you will only use ある(aru) for non-living things, whileいる(iru) for living things. Both these verbs mean “to exist” or “to be”

Non-Living Things

(NOUN) は (LOCATION) にあります。 (NOUN) WA (LOCATION) NI ARIMASU.(Noun) is in (location).
(LOCATION) に (OBJECT) がありますか。 (LOCATION) NI (OBJECT) GA ARIMASU KA.Is there (object) in (location)?

*To make it negative, just change あります (arimasu) to ありません (arimasen).

For example:
Q: すみません、ベビーチェアがありますか。 Sumimasen, bebi-che-a ga arimasu ka. (eg. at a restaurant)Excuse me, do you have a highchair?
A: (ベビーチェアは)あそこにあります。 (bebi-che-a wa) asoko ni arimasu.(The highchair is) Over there.

Living Things

(NOUN)は(LOCATION)にいますか。 (NOUN) wa (LOCATION) ni imasu ka.Is (noun) in (location)?
(LOCATION) に (NOUN) がいます。 (LOCATION) ni (NOUN) ga imasu ka。Is (noun) in (location)?
(NOUN)は どこにいますか。 (NOUN) wa DOKO ni imasu ka.Where is…?

*To make it negative, just change います (imasu) to いません (imasen).

Examples
Q: しょうにかいはどこにいますか。 Shounikai wa doko ni imasu ka.Where is the pediatrician?
A: (しょうにかいは)2かいにいます。 (Shounikai wa)ni kai ni imasu.(The pediatrician) is on the 2nd floor.

Now that you have learned some baby-related words and how to use them, we hope that these will help in making your trip in Japan with your baby easier and more enjoyable. 

If you have any useful tips and phrases to add, please share it with us by commenting below. 

Alexis Papa


Alexis is a Japanese language and culture enthusiast from the Philippines. She is a Japanese Studies graduate, and has worked as an ESL and Japanese instructor at a local language school. She enjoys her free time reading books and watching series.

Your Signature

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Subscribe to our newsletter now!